//
estás leyendo...
Arganzuela en pretérito, Portada

La calle, (del “gilipollas”), Gil Imón.

La calle, (del “gilipollas”), Gil Imón.

Existe una calle en nuestro querido distrito de Arganzuela de nombre Gil Imón. La calle hace de travesaño entre el Paseo Imperial y la Ronda de Segovia.

La Calle

La historia que aquí se cuenta al igual que la del origen el término “Arganzuela”, es una historia sin cerrar, sin probar y sin demostrar. Sin embargo sí se trata de una historia amplificada, deseada y sinceramente, la que a mí más me gusta. Existen varias versiones al respecto, pero es que ni siquiera sobre el protagonista existe acuerdo. ¿Gil Imón era alcalde o Contador Mayor de Felipe IV? Si resulta casi imposible ponernos de acuerdo con esto, ¿Cómo hacerlo con el origen del término “gilipollas”?

Efectivamente, de eso trata este texto. De la historia del origen del término “gilipollas” y su relación con la Calle Gil Imón.

Don Baltasar Gil Imón de la Mota. Localizado también en internet como Baltasar Gilimón y Baltasar Jilimón, incluso Don Gil Imón. Incluso si uno lee con atención es fácil localizar algún texto que erróneamente incluye un Don. GILLIMÓN.

En definitiva, todo oscuridad y opacidad aunados en mala lid para hacer destacar una leyenda que cuadre con nuestras expectativas.

¿Quién era Baltasar Gil Imón de la Mota?

Hijas-Gil-Imon

Abogado y juez, nacía en Media del Campo en 1545 y moría en 1629. Por aquellas fechas, (la de su muerte), Gil Imón era Contador Mayor de Cuentas de Felipe IV, (el Ministro de Hacienda de la época).

No no sólo sirvió a Felipe IV, también prestó servicios y parece ser con éxito a Felipe III.

El Conde-Duque de Olivares llegó a decir de él:

“el más docto, discreto, informado y prudente ministro que he conocido en mi vida”, (“El conde duque de Olivares”, J.H.Elliot, Ed.Crítica).


Hecha esta ligera presentación, vayamos con la leyenda.

Dice la historia que Gil Imón tenía 3 hijas. Y se dispone de información al respecto, (verídico se entiende), de una obra de 1605 del portugués Tomé Pinheiro:

“(20 de abril de 1605) …Están aquí en la corte Gilimón de la Mota, que es riquísimo, y su mujer Dª Gregoria de la Vega, medio portuguesa, y tienen tres hijas, doña Fabiana de la Vega, casada, Dª Feliciana y doña Isabel, vestidas de monjas, á las que llaman las Gilimonas, y tienen muy honrados casamientos; tienen dos coches madre é hija, y así siempre se  hallan en las fiestas.”

Si ya en 1605 se hablaba de las “gilimonas”, (en referencia a las hijas de Gil Imón), el paso del tiempo y las ganas de enredar hacen el camino a derivar el término “Gilimonas” hasta “Gilipollas”.

La razón por la cuál a las hijas de Gil Imón se les puso el apelativo de “Gilimonas” es el siguiente:

Se llamaban Dª Fabiana, D.ª Feliciana, y D.ª Isabel. Revolucionarias de aquella época por su picardía, en palabras de Ricardo Sepúlveda : “enjubonaban con la mismísima piel del diablo”. En cierta ocasión retaron a las leyes relativas al recato en las formas y el vestir y acudieron al salón del Prado ataviadas con ropas prohibidas por las citadas leyes. En ese momento acudió un alguacil, reprendiendo su actitud y amenazándolas con hacerlas presas. Al enterarse su padre, las castigó a ir desde ese día y en adelante vestidas de monjas. A pesar de sus quejas así tuvieron que hacerlo y se las veía paseando por Madrid con atavíos propios de monjas.

Hay que indicar en este punto que “pollas” se usa coloquialmente para referirse a una mujer joven. ¿Las hijas de Gil Imón por ejemplo? De Gil Imón pasando por “Gilimonas” hasta “Gilipollas” sólo le separa tiempo libre y ganas de enredar.

Nada de todo esto parece cierto, si uno se dirige directamente a la R.A.E. podrá observar como acepción lógica del término Gilipollas la de un término cuya raíz se encuentra en el término “gilí”:

(Del caló jili, inocente, cándido, der. de jil, fresco).

Pero vamos, a todos nos gustaría mucho más que “gilipollas” tuviera su origen en una calle de nuestro distrito. ¿Por qué no? Siempre podremos gustar más en conversaciones que a este respecto se suelen dar entre amigos.


Natxo Hernández.

Mail: ihernandez@natxohernandez.com

Web: natxohernandez.com

Comentarios

Aún no hay comentarios.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

DDDieta

DDDieta

Asesoramiento nutricional.

Paula Coto Translations

http://www.paulacototranslations.wordpress.com/

Traducciones de inglés, francés, italiano y portugués a español.

Words & Metrics: Connecting cultures!

Words & Metrics

Words & Metrics ofrece soluciones de marketing, comunicación e internacionalización.

Últimas novedades y libros más vendidos

es_assoc_19-08-14_ultimas-novedades-libros_160x600

A %d blogueros les gusta esto: